catti证书的含金量、认可度如何
catti证书的含金量、认可度如何?
1、我想从事英语兼职翻译工作,一开始如果能取得catti三级笔译证书,我想先在单位协助翻译一些英语材料,待取得catti二级以后,我能否独立接单翻译了?
答:一般的 CATTI 2 证书获得者,还无能力直接负责专业性较强、难度较大的单,可以胜任一些难度不大、相对简单点的译稿;要独立接单并负责质量,一般都要经过一些的实践,熟悉特定行业的知识背景、术语,甚至包括 Trados、memo-Q 等这样的翻译软件。
2、翻译者的水平从那里可以体现?我想通过努力自学到达二级笔译,但由于我是非英语专业的学生,那么我在资质上会不会比不上英语专业的学生?
答:对具体翻译工作的胜任度最能翻译水平,翻译的地道不地道、语言表达凝练与否都是翻译能力的体现。英语专业的外语和翻译能力不是天生的,你也可以学习、赶超他们;我本人就是非英语专业毕业的,在从事英语自由翻译工作(笔译),备考 CATTI 一级笔译中。
3、catti证书在全国的认可度如何,现在的英语翻译员在完成翻译后是附上catti英语翻译资格证复印件吗?
答:二级口译,一级笔译认可度较高,翻译需看测试表现,不需要附证件复印件
catti证书的含金量、认可度如何?
Comments
Post a Comment